簡(jiǎn)介:針言似義詞淡掃蛾眉針言拼音dànsǎoéméi針言注釋輕淡地繪眉。指婦女精雅的妝點(diǎn)。針言來(lái)歷唐·弛祜(集靈臺(tái))詩(shī)之兩:“卻嫌脂粉污顏料,淡掃蛾眉晨至尊。”針言示例淡掃蛾眉,巧妝時(shí)樣挨扮,盡頭
針言似義詞
淡掃蛾眉
針言拼音
dànsǎoéméi
針言注釋
輕淡地繪眉。指婦女精雅的妝點(diǎn)。
針言來(lái)歷
唐·弛祜(集靈臺(tái))詩(shī)之兩:“卻嫌脂粉污顏料,淡掃蛾眉晨至尊。”
針言示例
淡掃蛾眉,巧妝時(shí)樣挨扮,盡頭嬌態(tài)。
★亮·孫仁孺(東郭記·其妻妾沒(méi)有羞也)
淡掃蛾眉針言交龍
淡掃蛾眉→眉清目朗→朗朗上口→口墜天花→花美月圓→圓孔方木→木石心地→大腹便便→滿紙空言→言文行遙→遙接近攻→戰(zhàn)無(wú)不勝→克伐怨欲→誘敵深入→縱虎出柙→柙虎樊熊→鐵膽銅心→畏縮發(fā)豎→豎子成名→名沒(méi)有虛立→立馬趕駒→駒齒未降→降荒而走→深居簡(jiǎn)出→北路主人→人頭攢動(dòng)→動(dòng)魄驚心→窮極無(wú)聊→涼嘲熱罵→罵天咒地→地丑惡力敵→敵力角氣→氣決泉達(dá)→達(dá)士通人→人死留名→名揚(yáng)四?!刎?fù)→負(fù)義忘恩→恩共父母→母以子貴→貴壯賤弱→弱水之隔→漠不關(guān)心→火樹(shù)琪花→花街柳陌→陌道碰頭→逢場(chǎng)竿木→木朽蛀生→不滿勃勃→勃然奮勵(lì)→勵(lì)精求治→救死扶傷→人荒馬亂→亂瓊碎玉→玉石共重→重吟沒(méi)有語(yǔ)→語(yǔ)沉心重→重灶生蛙→蛙蟆贏輸→欠債乏乏→乏月信年→年湮代遠(yuǎn)→久歷風(fēng)塵→塵羹涂飯→飯牛屠狗→狗彘沒(méi)有食→食甘寢安→漫步當(dāng)車→車殆馬煩→煩言碎辭→疾言厲色→正原澄源→源源沒(méi)有斷→斷線偶戲→戲彩娛親→親疼仇速→速心遂意→義氣相患上→患上而復(fù)失→當(dāng)面錯(cuò)過(guò)→
百科注釋
淡掃蛾眉針言用法
作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)示例~,巧妝時(shí)樣挨扮,盡頭嬌態(tài)。 ◎亮·孫仁孺(東郭記·其妻妾沒(méi)有羞也)
淡掃蛾眉針言故事
集靈臺(tái)兩首·其兩 (唐 弛祜)虢邦夫人承主恩,平亮騎馬進(jìn)宮門(mén)。卻嫌脂粉污顏料,淡掃蛾眉晨至尊。集靈臺(tái)集靈臺(tái),就永生殿,唐華清宮一殿名,天寶元年十元月造,名為集靈臺(tái),祀神用。永生殿睹(元以及郡縣志):“華清宮在驪山上,啟元十一年頭置暖泉宮。天寶六載改成華清宮。又造永生殿,名為集靈臺(tái),以祀神也。”首句中“承主恩”三字已暗意諷意。由于虢邦夫人并不是玄宗嬪妃,果然“承主恩”,真為沒(méi)有正常之怪事。第兩句“平亮騎馬進(jìn)宮門(mén)”,是對(duì)于“承主恩”的確實(shí)描畫(huà)。“平亮”是天已大明之時(shí),現(xiàn)在原非晨睹天子的時(shí)辰,虢邦夫人卻能上晨,沒(méi)有是天子特寵,哪患上云云;宮門(mén)乃是禁地,豈是騎馬之地點(diǎn),虢邦夫人卻能騎馬而進(jìn),沒(méi)有是天子特許,又哪能云云!是以,“平亮騎馬進(jìn)宮門(mén)”,觀似平平的講述口氣,卻回味無(wú)窮。平亮之時(shí),宮門(mén)禁苑的騎馬之舉,是如許不同凡響地背違晨廷常例,虢邦夫人以及玄宗的狂妄也即沒(méi)有言而自亮了。第三句“卻嫌脂粉污顏料”,筆鋒倏地轉(zhuǎn)到虢邦夫人的容顏上來(lái)了。脂粉原是使婦女更增好色的妝點(diǎn)品,而虢邦夫人“卻嫌脂粉”,豈非又是怪事?一查,據(jù)(太實(shí)外傳)講:“虢邦沒(méi)有施妝粉,自炫好艷,常素面晨天?!北緛?lái)她自傲本人天然好色勝似脂粉藻飾,也恰是為了在天子眼前炫夸爭(zhēng)寵,這取以盛飾艷抹與悅于君王真為異途同歸。第四句“淡掃蛾眉晨至尊”是“卻嫌脂粉污顏料”的后果。“晨至尊”取一、兩二句相照應(yīng),又坐真到晨睹上來(lái)。三、四二句從字面上觀,純系自豪虢邦夫人超乎凡人的好色。但是透過(guò)“卻嫌脂粉”的“淡掃蛾眉”,含而沒(méi)有露地勾勒出了虢邦夫人那輕佻風(fēng)騷、掌握承歡的狀況。特別是這一狀況取“至尊”這個(gè)堂皇的名號(hào)毗連,令人感應(yīng)一種莫可名狀的辛辣的譏誚表示。原詩(shī)最大的特性即是坦率。它似褒真貶,欲抑反揚(yáng),以極端恭惟的談話入行著盡頭深刻的譏誚,藝術(shù)技能是頗典雅的。