最近不時(shí)有小伴侶私信鞠問劍6Test2聞力Section2分化【雅念實(shí)題】 求教2024年劍橋雅念賞玩實(shí)題分化:Thomas Young有關(guān)的問題,今日,院校通小編摒擋了如下內(nèi)容,有望也許對(duì)于大伙有所助幫。
原文目次一覽:
- 1、劍橋雅念賞玩AUSTRALIA’SSPORTINGSUCCESS及謎底分化
- 2、劍6Test2聞力Section2分化【雅念實(shí)題】
- 3、求教2024年劍橋雅念賞玩實(shí)題分化:Thomas Young
劍橋雅念賞玩AUSTRALIA’SSPORTINGSUCCESS及謎底分化
干美雅念的賞玩題除了了刻意對(duì)于的方法,也離沒有啟爾們大凡的勞苦操演,底下爾給大伙帶來劍橋雅念賞玩AUSTRALIA’S SPORTING SUCCESS及謎底分化,一同添油吧!
劍橋雅念賞玩AUSTRALIA’S SPORTING SUCCESS
READING PASSAGE 1
You should spend about 20 minutes on Questions 1-13, which are based on Reading Passage 1 below.
AUSTRALIA’S SPORTING SUCCESS
A They play hard, they play often, and they play to win. Australian sports teams win more than their f#r share of titles, demolishing rivals with seeming ease. How do they do it? A big part of the secret is an etensive and epensive network of sporting academies underpinned by science and medicine. At the Australian Institute of Sport (#S), hundreds of youngsters and pros live and tr#n under the eyes of coaches. Another body, the Australian Sports Commission (ASC), finances programmes of ecellence in a total of 96 sports for thousands of sport*en and women. Both provide intensive coaching, tr#ning facilities and nutritional advice.
B Inside the academies, science takes centre stage. The #S employs more than 100 sports scientists and doctors, and collaborates with scores of others in universities and research centres. #S scientists work across a number of sports, applying skills learned in one — such as building muscle strength in golfers — to others, such as swimming and squash. They are backed up by technicians who design instruments to collect data from athletes. They all focus on one #m: winning. ‘We can’t waste our time looking at ethereal scientific questions that don’t help the coach work with an athlete and improve performance,’ says Peter Fricker, chief of science at #S.
C A lot of their work comes down to measurement — everything from the eact angle of a swimmer’s dive to the second-by-second power output of a cyclist. This data is used to wring improvements out of athletes. The focus is on individuals, tweaking performances to squeeze an etra hundredth of a second here, an etra millimetre there. No g#n is too slight to bother with. It’s the tiny, gradual improvements that add up to world-beating results. To demonstrate how the system works, Bruce Mason at #S shows off the prototype of a 3D *ysis tool for studying swimmers. A wire-frame model of a champion swimmer slices through the water, her arms moving in slow motion. Looking side-on, Mason measures the distance between strokes. From above, he *yses how her spine swivels. When fully developed, this system will enable him to build a biomechanical profile for coaches to use to help budding swimmers. Mason’s contribution to sport also includes the development of the SWAN (Swimming Analysis) system now used in Australian national competitions. It collects images from digital cameras running at 50 frames a second and breaks down each part of a swimmer’s performance into factors that can be *ysed individually — stroke length, stroke frequency, average duration of each stroke, velocity, start, lap and finish times, and so on. At the end of each race, SWAN spits out data on each swimmer.
D ‘Take a look,’ says Mason, pulling out a sheet of data. He points out the data on the swimmers in second and third place, which shows that the one who finished third actually swam faster. So why did he finish 35 hundredths of a second down? ‘His turn times were 44 hundredths of a second behind the other guy,’ says Mason. ‘If he can improve on his turns, he can do much better.’ This is the kind of accuracy that #S scientists’ research is bringing to a range of sports. With the Cooperative Research Centre for Micro Technology in Melbourne, they are developing unobtrusive sensors that will be embedded in an athlete’s clothes or running shoes to monitor heart rate, sweating, heat production or any other factor that might have an impact on an athlete’s ability to run. There’s more to it than simply measuring performance. Fricker gives the eample of athletes who may be down with coughs and colds 11 or 12 times a year. After years of eperimentation, #S and the University of Newcastle in New South Wales developed a test that measures how much of the immune-system protein immunoglobulin A is present in athletes’ saliva. If IgA levels suddenly fall below a cert#n level, tr#ning is eased or dropped altogether. Soon, IgA levels start rising ag#n, and the danger passes. Since the tests were introduced, #S athletes in all sports have been remarkably successful at staying healthy.
E Using data is a comple business. Well before a championship, sports scientists and coaches start to prepare the athlete by developing a ‘competition model’, based on what they epect will be the winning times.’ You design the model to make that time,’ says Mason.’ A start of this much, each free-swimming period has to be this fast, with a cert#n stroke frequency and stroke length, with turns done in these times.’ All the tr#ning is then geared towards making the athlete hit those targets, both overall and for each segment of the race. Techniques like these have transformed Australia into arguably the world’s most successful sporting nation.
F Of course, there’s nothing to stop other countries copying — and many have tried. Some years ago, the #S unveiled coolant-lined jackets for endurance athletes. At the Atlanta Olympic Games in 1996, these sliced as much as two per cent off cyclists’ and rowers’ times. Now everyone uses them. The same has happened to the ‘a(chǎn)ltitude tent’, developed by #S to replicate the effect of altitude tr#ning at sea level. But Australia’s success story is about more than easily copied technological fies, and up to now no nation has replicated its all-encompassing system.
劍橋雅念賞玩AUSTRALIA’S SPORTING SUCCESS標(biāo)題
Questions 1-7
Reading Passage 1 has si paragraphs, A-F.
Which paragraph cont#ns the following information?
Write the correct letter, A-F, in boes 1-7 on your answer sheet.
NB You may use any letter more than once.
1 a reference to the echange of epertise between different sports
2 an eplanation of how visual imaging is employed in investigations
3 a reason for narrowing the scope of research activity
4 how some #S ideas have been reproduced
5 how obstacles to optimum achievement can be investigated
6 an overview of the funded support of athletes
7 how performance requirements are calculated before an event
Questions 8-11
Classify the following techniques according to whether the writer states they
A are currently eclusively used by Australians
B will be used in the future by Australians
C are currently used by both Australians and their rivals
Write the correct letter, A, B or C, in boes 8-11 on your answer sheet.
8 cameras
9 sensors
10 protein tests
11 altitude tents
Questions 12 and 13
Answer the questions below.
Choose NO MORE THAN THREE WORDS ANDIOR A NUMBER from the passage for each answer.
Write your answers in boes 12 and 13 on your answer sheet.
12 What is produced to help an athlete plan their performance in an event?
13 By how much did some cyclists’ performance improve at the 1996 Olympic Games?
劍橋雅念賞玩AUSTRALIA’S SPORTING SUCCESS謎底
Question 1
謎底:B
閉鍵詞:echange of epertise, between different sports/collaborate, across a number of sports
定位本文:B段第2、3句“...and collaborates with… a number of sports …”
解題念道: 題做中說到?jīng)]有共體育周圍的博業(yè)常識(shí)接淌碰巧跟本文中跨沒有共體育博家之間的協(xié)作相對(duì)于應(yīng),明白意義就可輕便找到正確謎底。
Question 2
謎底:C
閉鍵詞: visual imaging/3D, image
定位本文: C段第6句: “...shows off the prototype of a 3D *ysis …”
解題念道: 經(jīng)歷題做中的視頻成像也許很輕便找到本文中對(duì)于應(yīng)的3D以及成像。
Question 3
謎底:B
閉鍵詞: a reason for narrowing/ can’t waste time
定位本文: B段結(jié)尾1句: “We can’t waste our time looking…”
解題念道: 標(biāo)題中的research activity以及本文中的scientific questions 屬于共義表明,定位答題區(qū)域,開掘此句話所要表明的意義是沒有在少許漂渺的、沒有可靠際的科學(xué)識(shí)題上豪華年光,也即是講要縮短鉆研的范圍。
Question 4
謎底:F
閉鍵詞:#S ideas reproduce/ copying
定位本文: F段第1句話 “Of course, there’s nothing…”
解題念道: 題做中的reproduce是復(fù)制的意義,以后從文章中開掘句子有復(fù)制copying,就也許直交定位。
Question 5
謎底:D
閉鍵詞:Obstacle, investigated/ impact, monitor
定位本文: D段第6句“... to monitor heart rate…”
解題念道: 題做提到意向成就的鎩羽是如何被偵查鉆研的,而讀到對(duì)于應(yīng)句子以后觀到碰巧是sensors(傳感器)對(duì)于于疏通員跑步的impact(浸染)入行鉆研的儀器,并且obstacles以及impact對(duì)于應(yīng)。
Question 6
謎底:A
閉鍵詞:Overview, funded support finance
定位本文: A段倒數(shù)第2句 “...finances programmes of ecellence…”
解題念道: finances是解題閉鍵,意義為資幫,碰巧跟題做中funded support表明了不異的義項(xiàng),直交對(duì)于應(yīng)。并且以后一句話說起以上項(xiàng)目所提供的工作以及修議,也許確信謎底。
Question 7
謎底:E
閉鍵詞:Calculated before an event/ using data, well before a championship
定位本文: E段第1句、第2句 “Using data is a comple business. Well before a championship, ...”
解題念道: 最初經(jīng)歷well before a championship以及文章中before an event定位到E段, 以后開掘反面說起的“競(jìng)爭模子”聽命即是預(yù)備年光以及快率,是以內(nèi)容對(duì)于應(yīng)上calculate,此時(shí)可鑒定謎底的場(chǎng)所。
Question 8
謎底:A
閉鍵詞: digital cameras
定位本文: C段倒數(shù)第3句: “..SWAN system now used in Australian national…”
解題念道: 前一句曾經(jīng)提到該系統(tǒng)已普遍運(yùn)#澳大利亞各項(xiàng)齊邦賽事當(dāng)中,而不提到#邦家,是以也許訊斷應(yīng)該惟有澳大利亞人在使用。
Question 9
謎底:B
閉鍵詞:sensor
定位本文: D段第7句:“...With the Cooperative Research Centre for Micro…”
解題念道: 找到不異對(duì)于應(yīng)詞sensor,讀其先后的句子,開掘有 Melbourne,鑒定是澳大利亞人的創(chuàng)舉。以后要尤其貫注動(dòng)詞develop應(yīng)用此刻入行時(shí),意味正在啟發(fā);并且注意以后的定語從句拔取了未來時(shí),因而也許鑒定此創(chuàng)舉尚未解散,應(yīng)該屬于未來的效果。是以選擇B。
Question 10
謎底: A
閉鍵詞:protein
定位本文: D段倒數(shù)第4句: “… #S and the University of Newcastle…”
解題念道: 特殊輕便在前面第一句話中找到跟標(biāo)題protein tests所對(duì)于應(yīng)的詞語a test ...protein。以后精讀先后句,開掘反面一句話對(duì)于于此項(xiàng)科技效果的授益者文章中只提到#S疏通員,就澳大利亞體育學(xué)院的疏通員,附屬于澳大利亞,因而應(yīng)該選擇A。
Question 11
謎底:C
閉鍵詞: altitude tent
定位本文: F段倒數(shù)第2句: “The same has happened to the ‘a(chǎn)ltitude tent ’…”
解題念道: 文章中很輕便找到用引號(hào)括起來的標(biāo)題中的名詞欠語,是以唯有悉心讀本句,即會(huì)開掘啟頭的‘The same has happened...’共樣的#也發(fā)生在……根據(jù)體認(rèn)應(yīng)該順著文章朝上趕溯,開掘跟‘a(chǎn)ltitude tent’不異情形的是1996年奧運(yùn)會(huì)上澳大利亞人授益的淌線型散熱疏通服此刻齊全國皆在用。是以 ‘a(chǎn)ltitude tent’也被全國列國運(yùn)用。因而謎底應(yīng)該選擇C。且根據(jù)此段話大意也許打聽文章只提到二種鉆研效果被異國應(yīng)用,就髙本帳篷以及淌線型散熱服。因而也許間交訊斷前三項(xiàng)效果是由澳大利人獨(dú)享的。
Question 12
謎底: (a)competition model
閉鍵詞: help an athlete plan, produced / prepare the athlete by, developing
定位本文: E段第1句“Using data…”
解題念道: Help an athlete plan their performance 對(duì)于應(yīng)上prepare the athlete by以后,要不苛鉆研標(biāo)題所問的是what is produced,鑒定所作謎底必然要填一個(gè)名詞。是以要精讀本文開掘有單詞developing恰取produced相對(duì)于應(yīng),中辭意念是“啟發(fā)”,則謎底必然是啟發(fā)以后的名詞。
Question 13
謎底: (by)2 percent/%
閉鍵詞: 19% Olympic Games, cyclists, improve
定位本文: F段第3句“At the Atlanta…”
解題念道: 理會(huì)問句是 ‘By how much... improve’,意義為“提高了幾何”,也許訊斷出謎底必要寫一個(gè)數(shù)字。是以子細(xì)賞玩有關(guān)語句找到 sliced as much as two per cent off cyclists ‘a(chǎn)nd rowers’ time。很速即也許找到數(shù)字百分之兩
。
劍6Test2聞力Section2分化【雅念實(shí)題】
您美,爾是博注留學(xué)考試布置以及留學(xué)征詢的小鐘教員。留學(xué)申請(qǐng)的每一一步皆布滿挑戰(zhàn),爾在這里為您提供從留學(xué)目的地選擇到申請(qǐng)資料籌備的齊方位支撐。您的留學(xué)動(dòng)向,爾們一起真現(xiàn),敬請(qǐng)?jiān)L候!
請(qǐng)子細(xì)賞玩下文:
標(biāo)題睹劍橋雅念6,第兩套試題,聞力Section 2局部:
Section2篇章構(gòu)造
題型:填空,表格填空,多項(xiàng)選擇
查核技巧:聞出確實(shí)新聞
情景:*征詢火車經(jīng)營年光
情景違景先容
原節(jié)對(duì)于話涉及如何才能*到更廉價(jià)的火車票,和頭號(hào)車箱以及普通車箱在工作方面的分離。在英邦上學(xué)倘使有一弛young person card,在職什么時(shí)候候*火車票皆能廉價(jià)1/3。倘使可能提早二周以致更早訂票,則會(huì)有更多相映的優(yōu)惠。其它,單程票以及去返票的價(jià)格進(jìn)出沒有多;頭號(hào)車箱中還提供餐飲工作。
原節(jié)必備辭匯、詞組
leaflet n.分布單
ecursion n.旅行,欠途游覽
commuter line 月票線
surround v.環(huán)抱
buffet car (火車)餐車
accl#m v.喝采,歡呼,擁護(hù)
refreshments n.茶點(diǎn),便餐,飲料
climbing wall 攀巖壁
open ticket 沒有限年光的票
aquarium n.水族館
discount n./v.挨折,優(yōu)惠
anticipate v.渴望,熱望
fascinating adj.誘人的,醉人的
辭匯拓鋪
brochure n.小冊(cè)子
gymnasium n.體育館
brunch n.早午飯
magnificent adj.壯麗的
cramped adj.擁堵的
marine adj.海洋的
energetic adj.精神豐沛的
platform n.站臺(tái)
epense n.啟銷
spectacular adj.宏偉的
gallery n.繪廊
sunscreen n.太雨傘
文原及疑問分化
1. Well, I can give you lots of det#ls about all the tr#ns going from Trebirch in the South West.
爾也許給你不少閉于從西南的Trebirch發(fā)車的概括新聞。
2. They leave Trebirch every half hour on weekdays and every hour at weekends.
從Trebirch動(dòng)身的車周一至周五每一半小時(shí)一回,周末每一小時(shí)一回。
3. Only a cert#n number are av#lable and you have to make seat reservations for these.
惟有小量車次的車票有扣頭,并且你必需提早預(yù)定。
由于數(shù)目特殊有限,一般惟有絕早訂票,才可能*到比擬廉價(jià)的車票。上火車時(shí),你手中的坐位號(hào)對(duì)于應(yīng)的場(chǎng)所會(huì)貼著一弛reserved標(biāo)簽,并且沒有也許換坐位。
4. Your children will find it just as fascinating as any theme park and they can ride in the original miners’ lifts and on the coal tr#ns.
你的孩童會(huì)感覺這(Merthyr Mining Museum)以及大旨公園同樣使人興奮,并且他們還也許坐那些煤礦工人使用的電梯以及運(yùn)輸煤礦的火車。
5. Alternatively, you can be in Birmingham in only an hour and a half, where there's lots to see and do including the new and internationally-accl#med climbing wall built on the site of the old aquarium.
或許者,你也許在伯亮翰待一個(gè)半小時(shí),那里有不少也許看光的園地,也有不少也許干的#,比方你也許到老水族館陳址往觀觀新修的、得回邦際獎(jiǎng)賞的攀巖墻。
原句在上下文中是指到布里斯托我的火車倘使在伯亮翰中轉(zhuǎn)泊留的話,價(jià)格會(huì)更廉價(jià)。為了講服買票者,賣票方不時(shí)會(huì)以原句內(nèi)容看成講辭。
標(biāo)題分化
11~14題為填空題。
11題注意替換本文中的regional以及題做中的local。12題題做中的national在本文中沉現(xiàn),原題不難度。13題浮現(xiàn)混雜性新聞,離站年光分為weekdays以及weekends,標(biāo)題中問的是each day during the week。14題中心詞浮現(xiàn)在謎底以后,倘使注意力沒有齊集很輕便錯(cuò)過謎底。
15~17題為表格填空。
l5題的special浮現(xiàn)后有謎底。16題本文中強(qiáng)調(diào)了advance,以后提到的是標(biāo)題中給出的至少提早6天。17題不難度。
18~20題對(duì)于應(yīng)一個(gè)題做,唯有能聞亮白本文中的意義即可能訊斷除了。
C、D、G以外的新聞均為混雜新聞。火車站服務(wù)職員用這些園地以及本地可觀的景點(diǎn)入行比擬。注意聞?lì)}時(shí)反饋要速。
爾有望以上的答復(fù)能為您的留學(xué)布置加磚添瓦。留學(xué)之道雖彎折,卻沒有孤獨(dú)。如有更多疑慮或許必要入一步打聽,爾們的官方網(wǎng)站隨時(shí)歡送您。那里有更詳絕的留學(xué)資訊以及博家團(tuán)隊(duì)的*叨教,幫您亨通走上留學(xué)之道??释∧拿恳灰淮蜗嘤?,祝申請(qǐng)亨通!
求教2024年劍橋雅念賞玩實(shí)題分化:Thomas Young
您美,爾是博注留學(xué)考試布置以及留學(xué)征詢的小鐘教員。選擇留學(xué)是人生沉要的決策之一,而作為您的叨教,爾特殊得意能為您提供最確切的留學(xué)答復(fù)以及布置。不管您的問題是閉于考試籌備、博業(yè)選擇、申請(qǐng)?zhí)食倘绻蕦W(xué)校新聞,爾皆在這里為您答復(fù)。更多留學(xué)資訊以及學(xué)校招生先容,歡送隨時(shí)訪候。
對(duì)于于雅念考生來講,劍橋雅念賞玩題難沒有難?底下即以及小鐘教員一同來觀觀2024年劍橋雅念賞玩實(shí)題分化:Thomas Young。
Thomas Young
The Last True Know-It-All
A Thomas Young (1773-1829) contributed 63 articles to the Encyclopedia Britannica, including 46 biographical entries (mostly on scientists and classicists) and substantial essays on "Bridge,” "Chromatics," "Egypt," "Languages" and "Tides". Was someone who could write authoritatively about so many subjects a polymath, a genius or a dilettante? In an ambitious new biography, Andrew Robinson argues that Young is a good contender for the epitaph "the last man who knew everything." Young has competition, however: The phrase, which Robinson takes for his title, also serves as the subtitle of two other recent biographies: Leonard Warren's 1998 life of paleontologist Joseph Leidy (1823-1891) and Paula Findlen's 2024 book on Athanasius Kircher (1602-1680), another polymath.
B Young, of course, did more than write encyclopedia entries. He presented his first paper to the Royal Society of London at the age of 20 and was elected a Fellow a week after his 21st birthday. In the paper, Young epl#ned the process of accommodation in the human eye on how the eye focuses properly on objects at varying distances. Young hypothesized that this was achieved by changes in the shape of the lens. Young also theorized that light traveled in waves and he believed that, to account for the ability to see in color, there must be three receptors in the eye corresponding to the three "principal colors" to which the retina could respond: red, green, violet. All these hypothesis were subsequently proved to be correct.
C Later in his life, when he was in his forties, Young was instrumental in cracking the code that unlocked the unknown script on the Rosetta Stone, a tablet that was "found" in Egypt by the Napoleonic army in 1799. The stone cont#ns tet in three alphabets: Greek, something unrecognizable and Egyptian hieroglyphs. The unrecognizable script is now known as demotic and, as Young deduced, is related directly to hieroglyphic. His initial work on this appeared in his Britannica entry on Egypt. In another entry, he coined the term Indo-European to describe the family of languages spoken throughout most of Europe and northern India. These are the landmark achievements of a man who was a child prodigy and who, unlike many remarkable children, did not disappear into oblivion as an *.
D Born in 1773 in Somerset in England, Young lived from an early age with his maternal grandfather, eventually leaving to attend boarding school. He haddevoured books from the age of two, and through his own initiative he ecelled at Latin, Greek, mathematics and natural philosophy. After leaving school, he was greatly encouraged by his mother's uncle, Richard Brocklesby, a physician and Fellow of the Royal Society. Following Brocklesby's lead, Young decided to pursue a career in medicine. He studied in London, following the medical circuit, and then moved on to more formal education in Edinburgh, Gottingen and Cambridge. After completing his medical tr#ning at the University of Cambridge in 1808, Young set up practice as a physician in London. He soon became a Fellow of the Royal College of Physicians and a few years later was appointed physician at St. George's Hospital.
E Young's skill as a physician, however, did not equal his skill as a scholar of natural philosophy or linguistics. Earlier, in 1801, he had been appointed to a professorship of natural philosophy at the Royal Institution, where he delivered as many as 60 lectures in a year. These were published in two volumes in 1807. In 1804 Young had become secretary to the Royal Society, a post he would hold until his death. His opinions were sought on civic and national matters, such as the introduction of gas lighting to London and methods of ship construction. From 1819 he was superintendent of the Nautical Almanac and secretary to the Board of Longitude. From 1824 to 1829 he was physician to and inspector of calculations for the Palladian Insurance Company. Between 1816 and 1825 he contributed his many and various entries to the Encyclopedia Britannica, and throughout his career he authored numerous books, essays and papers.
F Young is a perfect subject for a biography - perfect, but daunting. Few men contributed so much to so many technical fields. Robinson's #m is to introduce non-scientists to Young's work and life. He succeeds, providing clear epositions of the technical material (especially that on optics and Egyptian hieroglyphs). Some readers of this book will, like Robinson, find Young's accomplishments impressive; others will see him as some historians have - as a dilettante. Yet despite the rich material presented in this book, readers will not end up knowing Young personally. We catch glimpses of a playful Young, doodling Greek and Latin phrases in his notes on medical lectures and translating the verses that a young lady had written on the walls of a summerhouse into Greek elegiacs. Young was introduced into elite society, attended the theatre and learned to dance and play the flute. In addition, he was an accomplished horseman. However, his personal life looks pale net to his vibrant career and studies.
G Young married Eliza Mawell in 1804, and according to Robinson, "their marriage was a happy one and she appreciated his work." Almost all we know about her is that she sust#ned her husband through some rancorous disputes about optics and that she worried about money when his medical career was slow to take off. Very little evidence survives about the compleities of Young's relationships with his mother and father. Robinson does not credit them, or anyone else, with shaping Young's etraordinary mind. Despite the lack of det#ls concerning Young's relationships, however, anyone interested in what it means to be a genius should read this book.
Questions 1-7
Do the following statements agree with the information given in Reading Passage 1?
In boes 1-6 on your answer sheet, write
TRUE if the statement is true
FALSE if the statement is false
NOT GIVEN if the information is not given in the passage
1 “The last man who knew everything” has also been cl#med to other people.
2 All Young’s articles were published in Encyclopedia Britannica.
3 Like others, Young wasn't so brilliant when grew up.
4 Young's talents as a doctor are surpassing his other skills.
5 Young's advice was sought by people responsible for local and national issues.
6 Young was interested in various social pastimes.
7 Young suffered from a disease in his later years.
Questions 8-13
Answer the questions below.
Choose NO MORE THAN THREE WORDS AND/OR A NUMBER from the passage for each answer.
8 How many life stories did Young write for Encyclopedia Britannica?
9 What aspect of scientific research did Young do in his first academic paper?
10 What name did Young introduce to refer to a group of languages?
11 Who inspired Young to start the medical studies?
12 Where did Young get a teaching position?
13 What contribution did Young make to London?
文章#
Thomas Young—The Last True Know-it All
托馬斯·楊——結(jié)尾一個(gè)游刃有余的人
篇章構(gòu)造
文體人物列傳
標(biāo)題托馬斯·楊——結(jié)尾一個(gè)游刃有余的人
構(gòu)造A段:托馬斯·楊對(duì)于百科齊書的首要成績
B段:托馬斯年青時(shí)的首要成績
C段:托馬斯晚年的首要成績
D段:托馬斯童年的糊口違景及生長通過
E段:托馬斯作為當(dāng)然形而上學(xué)學(xué)者與患上的成績
F段: 托馬斯在#周圍的成績
G段:托馬斯的殷勤糊口
試題理會(huì)
Question 1-7
標(biāo)題楷模:True / false /not given
題號(hào)定位詞文中對(duì)于應(yīng)點(diǎn)標(biāo)題分化
1Other peopleA段第四句“Young has competition, however: The phrase, which Robinson takes for his title, also serves as the subtitle of two other recent biographies: Leonard Warren's 1998 life of paleontologist Joseph Leidy (1823-1891) and Paula Findlen's 2024 book on Athanasius Kircher (1602-1680), another polymath.”該句中亮確給出了Young還有#的競(jìng)爭者,他們的列傳中也共樣具有這樣的小題目,不同是Leonard Warren寫的閉于Joseph Leidy的列傳,和 Paula Findlen's寫的閉于Athanasius Kircher的列傳。
是以,原題謎底為True
2all, articlesB段第一、兩句B段第一句 “Young, of course, did more than write encyclopedia entries.”亮確意味Young所干的遙沒有只是是編纂大英百科齊書的詞條,是以其實(shí)不是一齊的皆在百科齊書。而在原段第兩句中,作家指出,Young在20歲的時(shí)光將本人的第一篇論文自薦給倫敦皇家學(xué)會(huì),并在一年后成為該學(xué)會(huì)的會(huì)員: He presented his first paper to the Royal Society of London at the age of 20 and was elected a Fellow a week after his 21st birthday。Paper取article為近意義。明顯,題做取本文含意相悖。
是以,原題謎底為False
3likeC段結(jié)尾一句C段集體是在先容Young晚年的首要成績,就Young長大后的成績。此外,在C段結(jié)尾一句中,作家亮確指出Young以及#的孩童沒有共的一點(diǎn)在于,Young并無像#那些少小成名而厥后黔驢之技的孩童同樣,他厥后共樣與患了不凡的成績: These are the landmark achievements of a man who was a child prodigy and who, unlike many remarkable children, did not disappear into oblivion as an *.句中的unlike為like的反義詞,明顯題做取本文含意相悖。
是以,原題謎底為False
4surpassingD段第四、七句D段先容了Young的生長違景以及通過,共時(shí)體現(xiàn)出其涉獵范圍較為普遍。其中第四句中提到Y(jié)oung裁奪學(xué)醫(yī),而且在反面的先容中指出Young還加入戲劇上演,學(xué)習(xí)舞蹈以及吹笛子: He then broke with his Quaker upbringing by attending the theater and learning to dance and play the flute. In addition, he was an accomplished horseman.而在第七句中作家指出Young如故又名杰出的馬術(shù)師。但是并未指出Young在哪一個(gè)方面的造詣更高,更有天才。Surpassing這個(gè)觀念并無在文中體現(xiàn)。
是以,原題謎底為Not Given
5soughtE段第四句“ His opinions were sought on civic and national matters”,文中表達(dá)Young的不少看點(diǎn)閉注百姓以及邦家變亂。題做取本文含意不異。
是以,原題謎底為True
6Interested in, social pastimeF段第七句“We catch glimpses of a playful Young, doodling Greek and Latin phrases in his notes on medical lectures and translating the verses that a young lady had written on the walls of a summerhouse into Greek elegiacs.”文中指出,經(jīng)歷Young的醫(yī)學(xué)講演中亂寫的希臘字母以及拉丁欠語和將一位年青女性寫在冷亭上的詩歌翻譯成希臘挽歌便能觀出他的詼諧。明顯,Young對(duì)于于這樣的外交文娛是感興趣的。題做以及本文相合乎。
是以,原題謎底為True
7disease, later yearsC段第一句,G段第一句C段第一句給出了“l(fā)ater in his life,”但是原段近說述了Young晚年在學(xué)術(shù)方面的成績;G段給出了Young的婚后糊口,和Robinson在書中并未說起Young取父母間的閉系。但不管哪個(gè)點(diǎn)皆不說起其晚年鼓授某種疾病之苦。
是以,原題謎底為Not Given
標(biāo)題楷模:Short-answer question
8life storiesA段第一句“Thomas Young (1773-1829) contributed 63 articles to the Encyclopedia Britannica, including 46 biographical entries (mostly on scientists and classicists)…”該劇中的“biographical entries”指列傳詞條,取題做中的life stories意味不異寓意。
是以,原題謎底為46
9first academic paperB段第三句“In the paper, on how the eye focuses properly on objects at varying distances, Young hypothesized that deformation of the crystalline lens accomplished the accommodation.”B段段首表達(dá),Young將本人的第一篇論文自薦給了倫敦皇家學(xué)會(huì)學(xué)會(huì)。是以原段討論的是其第一篇論文。而原段第三句指出,在這篇論文中,Young首要討論了人類眼球的調(diào)節(jié)機(jī)制
是以,原題謎底為humaneye或許human eye accommodation
10a group of languagesC段第五句“In another entry, he coined the term Indo-European to describe the family of languages spoken throughout most of Europe and northern India.”該句指出,Young創(chuàng)建了術(shù)語 Indo-European來描寫在歐洲大局部地域和北印度使用的談話。
是以,原題謎底為Indo-European
11inspire, medical studiesD段第四句D段前面先容了Young童年時(shí)代的糊口違景。原段第四句中則指出:“Following Brocklesby's lead, Young decided to pursue a career in medicine.”。明顯,恰是由于 Richard Brocklesby的啟發(fā),Young才裁奪在醫(yī)學(xué)方面有所修樹。
是以,原題謎底為 Richard Brocklesby
12teaching positionE段第兩句“ Earlier, in 1801, he had been appointed to a professorship of natural philosophy at the Royal Institution”,題做中的teaching position取E段第兩句中的professorship均意味“教誨地位”,該句亮確指出,Young作為當(dāng)然形而上學(xué)的傳授,授聘于英邦科學(xué)鉆研所。
是以,原題謎底為 Royal Institution
13LondonE段第五句“His opinions were sought on civic and national matters, such as the introduction of gas lighting to London and methods of ship construction.”E段首要先容了Young作為當(dāng)然形而上學(xué)學(xué)者與患上的成績。而第五句則羅列了Young的二個(gè)成績,其對(duì)于于倫敦的所干出的成績?cè)谟诿簹庹樟恋囊M(jìn)。
是以,原題謎底為gas lighting
A爾們?cè)撛趺礃用靼淄旭R斯·楊(1773-1829)?他是《大沒有列顛百科齊書》中63篇文章的作家,其中囊括46篇列傳(大局部皆是閉于科學(xué)家以及古典學(xué)者),以及洪量閉于“橋” “色采論” “埃及” “語吉” “潮汐”等的論文。一個(gè)可能寫出這樣多有權(quán)勢(shì)性文章的人應(yīng)該算是一個(gè)專學(xué)者? 一個(gè)天賦?如故一個(gè)業(yè)余興趣普遍的人呢?在一篇閉于他的比擬激入的列傳中,Andrew Robinson 以為托馬斯楊是-位強(qiáng)有力的競(jìng)爭者可能配患上這樣的墓志銘“是結(jié)尾一個(gè)顯示任何事的人”。但是楊也要面臨競(jìng)爭:由于這樣的列傳題目Robinson沒有僅給了他,也作為副題目給了相關(guān)另二位學(xué)者的列傳:Lenard Warren 1998年著的《古生物學(xué)家Joseph Leipy的平生》(1823-1891)和Paula Findlen 2024年著的閉于另外一位專學(xué)者Athanasius Kircher(1602-1680)的列傳。
B自然楊的奉獻(xiàn)遙沒有止寫了不少百科齊書上的文章,他在20歲的時(shí)光將本人的第一篇論文自薦給倫敦皇家學(xué)會(huì),并在他的21歲誕辰后被評(píng)為一周科學(xué)人物,楊在該篇論文中注釋了人類眼睛的調(diào)節(jié)機(jī)制一一閉于眼睛如何經(jīng)歷沒有共的距離聚焦在物體上。在反面的文章中,他更為齊面地探討了這個(gè)問題,好像牛頓,他在本人身上入行了可駭?shù)恼骝?yàn)用以取得有關(guān)的憑據(jù),他還患上出這樣的理論:光是經(jīng)歷“以太”份子的顫動(dòng),以波的名義入行傳送的,而“以太”是一種著想物資,其永存還永存爭辨性。他還以為為了能觀睹顏料,必需要有3個(gè)感到器對(duì)于“三本色”入行感到,而這三種視網(wǎng)膜對(duì)于其孕育感到的顏料即是紅,黃,藍(lán)兩種顏料。
C在別人生的晚些時(shí)光,也即是40多歲的時(shí)光,楊試圖破譯鎖在羅塞塔石碑里的未知文字稠碼,這個(gè)石碑是在1799年在埃及被拿破侖的戎行開掘的,而且從1802年起即在英邦專物館入行鋪出。該石碑上蘊(yùn)含了 3種沒有共的字母:希臘語,沒有可辨識(shí)的文字和埃及的象形文字。這類沒有可辨識(shí)的文字此刻被以為是正如楊所料想的是很普通的,是以及象形文字直交有關(guān)的。他首先相關(guān)這方面的服務(wù)初次浮現(xiàn)在他在《大沒有列顛百科齊書》中編輯的詞條。在另外一個(gè)條款中,他創(chuàng)建了術(shù)語“Indo-European”來描寫在歐洲大局部地域和北印度使用的談話。這些皆是這是這位從小即鋪露科學(xué)天才而且沒有像不少孩童厥后黔驢之技的科學(xué)家取得的歷程碑式的成績。
D托馬斯·楊出身在英邦薩默塞特郡一個(gè)忠誠的教友會(huì)教徒家庭,從小以及他的外公一同長大,結(jié)尾往了投宿學(xué)校。他二歲的時(shí)光即專覽群書,而且自學(xué)諳練刻意了拉丁語,希臘語,數(shù)學(xué)和形而上學(xué),在很大水準(zhǔn)上他授到了舅父Richard Brocklesby的飽勵(lì),他的舅父也是英邦皇家學(xué)會(huì)的一位內(nèi)科大夫。在Brocklesby的啟發(fā)下,楊裁奪要在醫(yī)學(xué)方而有所修樹,他曾前后在倫敦大學(xué)、愛丁堡大學(xué)以及格丁根大學(xué)學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué),多虧了Brocklesby的引見,楊入進(jìn)了英邦皇家學(xué)會(huì),他結(jié)尾也挨破了從小在教友會(huì)的教訓(xùn),他加入戲劇上演,學(xué)習(xí)舞蹈以及吹笛子,此外,他如故一位杰出的馬術(shù)師。在1808年罷了在劍橋大學(xué)的醫(yī)學(xué)學(xué)習(xí)后,楊在倫敦啟了一家診所,很速他即成為皇家內(nèi)科大夫?qū)W會(huì)的一員,而且?guī)啄旰蟪蔀槭讨尾≡旱挠置麅?nèi)科大夫。
E楊作為內(nèi)科大夫的醫(yī)術(shù)卻追沒有上他作為當(dāng)然形而上學(xué)學(xué)者或許是談話學(xué)家與患上的成績,早在1801年,他曾經(jīng)被任命為英邦皇家學(xué)會(huì)的傳授,他每一年要在那里舉行60場(chǎng)的說座。這些說座在1807年以二原書的名義入行出書。1804年楊即曾經(jīng)成為英邦朵家學(xué)會(huì)的書記,而他獲此殊榮直至往世。他的不少看點(diǎn)閉注百姓以及邦家變亂,比方講在倫敦引入煤氣照亮以及造舟方法。從1819年起,他即是帆海天文年歷的首要擔(dān)負(fù)人,也是Board of Longitude的書記。從1824年到1829年,他累贅Palladian 保障公司的精算師以及內(nèi)科大夫。在1816年以及1825年間,他為《大沒有列顛百科齊書》編輯了好多詞條,并且貧其平生著述,論文無數(shù)。
F爾們經(jīng)歷楊在醫(yī)學(xué)課上胡亂寫的希臘字母以及拉丁文欠語和他將一位年青的女士寫在躲暑山莊墻上的詩句翻譯成挽歌也許觀出他的詼諧,但是他的個(gè)別糊口也由于本人對(duì)于服務(wù)以及鉆研的齊情投身而略顯蒼白。
G他在1804年以及Eliza Mawell成家,據(jù)Robinson所述“他們的婚姻是幸福的,由于他的夫人鑒賞他的服務(wù)”。爾們對(duì)于于他夫人的打聽僅限于她在她外子備授少許閉于眼睛的理論方面爭辨的時(shí)光老是脆定地支撐他,而且當(dāng)他的醫(yī)學(xué)徒涯啟初緩緩升起的時(shí)光,她啟初有些擔(dān)憂錢的問題。值患上一提的是,楊不被包庇的人,他皆是以及本人的導(dǎo)師入行互動(dòng)一一先是他的外公,后是Brocklesby一一還有先于他差錯(cuò)的少許巨人(其中不少是很知名的如牛頓,楊最早在17歲讀了他寫的書)。但是閉于楊以及他母親和父親的閉系的記敘卻鮮力人知,Robinson在講到楊的不凡的腦筋時(shí)也并無將其回功于他的父母,或許許很難有這樣的可巧:從前的天賦皆是因?yàn)樽恐母改附逃?xùn)教導(dǎo)的。
以上新聞?dòng)型苤鷰湍诹魧W(xué)申請(qǐng)的路道上少走曲道。倘使您還有更多問題或許必要深化探討,沒有要躊躇,您也許在爾們的留學(xué)官方網(wǎng)站上找到更豐饒的考試資訊、留學(xué)叨教以及*博家征詢工作。爾們的團(tuán)隊(duì)初終站在您的角度,為您的留學(xué)動(dòng)向齊力以赴。祝您申請(qǐng)亨通!以上即是院校通小編摒擋的內(nèi)容,想要打聽更多有關(guān)資訊內(nèi)容敬請(qǐng)閉注院校通。